Analisis Wacana Metafora Kontrastif Bahasa Melayu dan Arab dari Perspektif Praktis Sosial
Contrastive Metaphorical Discourse Analysis of the Malay and Arabic Language From A Social Practice Perspective
DOI:
https://doi.org/10.33102/uij.vol18no.254Keywords:
Metaphor, Contrastive, Discourse Analysis, Social PracticeAbstract
Wacana metafora bahasa Arab yang telah melalui tempoh masa yang panjang telah menyebabkan terhasilnya pelbagai kajian dan penerbitan buku dilakukan oleh para sarjana Arab dan bukan Arab. Namun kebanyakan kajian tersebut hanya memfokuskan kepada aspek retorika bahasa Arab dalam membantu masyarakat Arab dan bukan Arab mengkaji ilmu-ilmu Islam dan amat kurang kajian yang dijalankan dalam wacana metafora bahasa Melayu dan perbandingannya dengan wacana metafora bahasa Arab. Kajian ini membincangkan analisa wacana metapora kontrastif dalam bahasa Arab dan bahasa Melayu dari aspek pengkelasan dan praktis sosial yang tersirat di sebalik penggunaannya dalam kedua-dua bahasa ini. Perspektif praktis sosial adalah salah satu komponen kerangka teoritis Analisis Wacana Kritis yang digunakan dalam kajian ini. Dapatan kajian menjelaskan kepentingan mengetahui dan memahami pengkelasan wacana metafora bahasa Arab dan bahasa Melayu. Seterusnya dapatan kajian ini juga menegaskan bahawa perlunya usaha menyingkap dan membuat perbandingan pengkelasan wacana metapora dalam bahasa Melayu dan bahasa Arab. Ini akan memudahkan pelajar Melayu memahami secara lebih mendalam penggunaan aspek bahasa ini dalam amalan dan praktis sosial intra bahasa khususnya dari perspektif bentuk praktis sosial yang tersirat di sebalik wacana metafora kedua-dua bahasa ini.
The study of metaphorical discourse in Arabic rhetoric has gone through a long period of time that witnessed enormous books and meticulous studies carried out by a large number of Arab and non-Arab scholars. Nevertheless, these rigorous studies that had enriched the study of Arabic rhetoric only served the study of Islam for Arab and non-Arab muslims. Less has been done on the study of Malay metaphorical discourse and the comparison between both. This paper mainly attempts to discuss a contrastive study of metaphorical discourse in Arabic and Malay rhetoric from the classification and social practices aspects that are implicitly found in the metaphorical discourses in both languages. The perspective of social practice, which is one of the components of Critical Discourse Analysis is aplied in this study. The finding of this study dictates the importance of knowing and understanding the classification of metaphorical discourses in Arabic as well as in Malay rhetoric. It further affirms that efforts are needed to unveil the contrastive metaphorical discourse between Arabic and Malay language, especially in terms of intra-social practices that are obviously embedded in metaphorical discourses in both languages. This in turn, will enhance the pursuit of knowledge among Malay students to undertand metaphorical discourse effectively.
Downloads
References
Al-Quran al-Karim.
Al-Hadri, Muhammad al-Amin. (1991). Min Bayan al-Quran. Kaherah: Matba’at al-Husain al-Islamiyyat.
Al-Hasyimiy, al-Sayyid Ahmad. (1991). Jawahir al-Balaghah fi al-Ma’ani Wa al-Bayan Wa al-Badi’. Beirut: Dar al-Fikr.
Al-Himsi, Muhammad Hasan. (t. t). Quran Karim. Tafsir Wa Bayan Ma’a Asbab al-Nuzul. Beirut: Dar al-Rasyid.
Al-Jurjaniy, ‘Abd al-Qahir. (1989). Dalail al-I’jaz. Kaherah: Maktabat al-Khanji.
Badudu, J.S. (1984). Kamus Ungkapan Bahasa Indonesia. Bandung: Pustaka Prima.
Chomsky, Noam (1965). Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. United Kingdom: Polity Press.
Fairclough, N. (2010). Critical discourse analysis the critical study of language. United Kingdom: Pearson Education Limited.
Fairclough, N. & R. Wodak. (1997). Critical discourse analysis. Dlm. Discourse as social interaction, disunting oleh van Dijk, T.A. London: Sage Publications Ltd.
Idris Aman. (2010). Analisis wacana. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Iskandar, Dr. Teuku. (1992). Kamus Dewan. Edisi Baru Kuala Lumpur: Dewan Bahasa.
Maqbul, Sa’ad Husain ‘Umar, Dhikra, ‘Abd. Al-Majid Muhammad. (1990). Al-adab wa al-nusus wa al-balaghah. Jld. 1. Libya: Dar al-Kutub al-Wataniyyat.
Mukarram, ‘Abd. Al-‘Al Salim. (1975). Tatbiqat Nahwiyyah Wa Balaghiyyah. Kuwait: Dar al-Buhuth al-‘Ilmiyyat.
Van Dijk, Teun A. (2008). Discourse And Context A Sociacognitive Approach. United Kingdom: Cambridge University Press.
Van Dijk, Teun A. (2009). Society And Discourse How Social Contexts Influence Text And Talk. United Kingdom: Cambridge University Press.
Zainal Abidin Safarwan. (1995). Kamus Besar Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Utusan Publications and Distributors Sdn Bhd.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Sulaiman Ismail, Salmah Ahmad, Mohd Nor Abdullah
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
If the article is accepted for publication, the copyright of this article will be vested to author(s) and granted the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, unless otherwise stated. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this licence may be seen at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.